افرا

اینکه زیپ شلوار کسی باز باشه و خودش متوجه نباشه و بخوای بهش گوشزد کنی کار پر دردسریه انگار زیپ شلوار خودت بازه !‌بلکه حتی بیشتر خجالت میکشی !

اما در زبان انگلیسی یک اصطلاح برای این موضوع وجود دارد تا با گفتن آن به فرد مقابل او را از اوضاع پیش آمده مطلع کنیم . کافیست به او بگوییم :‌  ایکس وای زد [XYZ].

این عبارت مخفف کلمات : Examine Your Zipper است یعنی زیپت رو چک کن ! البته EYZ هم میگویند.این عبارت به نوعی جز فرهنگ عامه هست و از همان زبان کوچه و بازار بر می‌آید.

از حضرت والا مامبو جامبو

نوشته شده در ۱۳٩٠/٥/۱٧ساعت ٤:٠٢ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

1-   میخواهم وقت بگیرم

 

I would like to make an appointment.

 

2-   این علائم را پیش از این هم داشته ام.

 

I had these symptoms before.

 

3- نسبت به پنی سیلین حساسیت دارم

 

I am allergic to penicillin

متن کامل

نوشته شده در ۱۳٩٠/۳/٢۳ساعت ٤:۱٤ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

Commercial English - Abbreviations

a/c British English
acct. American English

account

attn.

(for the) attention (of)

B/E

bill of exchange

B/L

bill of lading

cc

carbon copy

cf.

compare

cfr.

cost and freight

cif

cost, insurance, freight

cip

carriage and insurance paid to

C/N

credit note

c/o

care of

cod

cash on delivery

Corp.

Corporation

cpt

carriage paid to

cwo

cash with order

D/A

documents against acceptance

ddp

delivery duty paid

ddu

delivery duty unpaid

des

delivered ex ship

DN

debit note

D/P

documents against payment

enc(s)

enclosure(s)

EXW

ex works

fob

free on board

for

free on rail

Inc

Incorporated (US)

L/C

letter of credit

Ltd

limited

p&p

postage and packing

p.p. *

on behalf of

pto

please turn over

re

with reference to, regarding

RRP

recommended retail price

SAE

stamped addresses envelope

VAT

Value Added Tax

ZIP (code)

zone of improved delivery (US)

* (lat.: per procurationem)

 

نوشته شده در ۱۳٩٠/۳/۱٠ساعت ۳:٤٩ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

Black
black and white, black out, black sheep, in the black

Blue
appear/happen out of the blue, blue pencil something, blue-eyed boy, bolt from the blue, look / feel blue, blue in the face, once in a blue moon, men/boys in blue

Brown
be browned off

Colourless
be colourless, be off colour, give/lend colour to, highly coloured report, in his true colours, in one’s true colours, with flying colours, paint in bright/dark colours

Green
be green, green with envy, give someone the green, get the green light, grass is always greener on the other side, green belt, light green thumb

Golden
golden opportunity, golden handshake, golden boy

Pink
tickled pink

Red
be shown the red card, be in the red, catch someone red-handedlook through rose-coloured/tinted spectacles, see red, red tape, see the red light, paint the town red light, roll out the red carpet, redneck

Silver
silver screen

White
as white as a sheet, white elephant, white as a ghost, white lie, white-collar worker


:ادامه مطلب:
نوشته شده در ۱۳٩٠/۳/۱٠ساعت ۱٢:٢۳ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()


i,m by the window                 من کنار پنجره هستم
.
knock at the door                  در را زدن
.
once زمانیکه-یکبار                                                             
.
that is=to say=namely             یعنی
.
put on پوشیدن                                                       
have on به تن داشتن                                                     
.
call on=visit                       ملاقات کردن
call up                             تلفن کردن
.
hearing aid سمعک                                       
.
retired باز نشسته                                                 
..
the more---------------------the more هر چه بیشتر............. همانقدر بیشتر
the more---------------------the less هر چه بیشتر ..............همانقدر کمتر
.
that is all همه اش همین                                            
not at all                          قابل شما رو ندارد
.
so long خدا حافظی صمیمی                                                

olinda.blogfa.com

 

نوشته شده در ۱۳٩٠/٢/۳۱ساعت ۱:۳٩ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

اصطلاحات کوتاه و مهم در انگلیسی

 

in order that                    بترتیبی که
.
as yet                              تا کنون
.
owe to =due to ناشی از                               
.
far off =far a way دور                     
.
it,s the weather آن از آب و هواست                           
weather آیا                                             
.
it,s itself                       خود خودش
.
..
i mean it معنی دادن-جدی می گم                                       
.
i,ll show you نشونت می دم-خیال کردی                               
.
welcome back رسیدن بخیر                           
.
in which که در آن                                       
for whom که برای آن                                    
.
e.g برای مثال                                                   
i.e یعنی                                                    
et.al                           همکاران
.
have a seat                                   بفرما بشین

 

http://olinda.blogfa.com/post-118.aspx

نوشته شده در ۱۳٩٠/٢/۳۱ساعت ۱:٢٠ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

=                                     من مطمئنم
as to=in order to
برای اینک                                       ه

i,m in the dark                                  
ا طلاعی از آن ندارم

 i,m not in the picture                        
من در جریانش نیستم

tin=can
                قوطی کنسرو شد                                                                 ه
 can of peach
کمپوت هلو                                                    
tined meat
            گوشت کنسرو شده                                                           

can you can?                                    می تونی قوطی رو کنسرو کنی؟

how ever
      اما                                                                
.
or else!
    والا                                                                  
.
in that=beacouse=as=for=since
   چون           
.
9 month in gone                                  9
ماهش است(ما ما یی)
.
at all                                                     
  به هیچ وجه
not at all                                              
   قابل شما را ندارد

http://olinda.blogfa.com/post-116.aspx

نوشته شده در ۱۳٩٠/٢/۳۱ساعت ۱٢:٠٥ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()

<!-- /*

دوستان عزیزم این قسمت برای افرادی هستش که از سطح     INTERMEDIATE       به بالا باشند .به مرور ترجمه  فارسی رو هم میذارم.نکته ی دیگر این که در بیشتر کتابهای مربوط به اصطلاحات ، اصطلاحات بر حسب آیتم به کار رفته در ان طبقه بندی می شوند.در بیشتر کتابها طبقه بندی به صورت زیر است :

Anger-irritation   Employment - Jobs   Number Idioms   Animal & bird Idioms   Enthusiasm-impatience   Problems - difficulties   Anxiety - fear   Feelings-emotions   Relationships   Arguments-disagreements   Food Idioms   Safety - danger   Authority - power   Frankness - Sincerity   Secrets - indiscretion   Behaviour idioms   Fun-enjoyment   Shopping   Body idioms   Happiness - Sadness   Situations   Business - Work Idioms   Health Idioms    Speed - rapidity   Choices - Options   Hesitation - Indecision   Sports Idioms   Clothes Idioms   Honesty - dishonesty   Success-failure   Colour idioms   Intelligence-understanding   Suitability   Communication   Law & Order   Surprise-disbelief   Comparisons-similitude   Lifestyle - way of life   Thoughts-ideas   Consequences-effects   Madness - Insanity   Time idioms


:ادامه مطلب:
نوشته شده در ۱۳٩٠/۱/۱۸ساعت ٢:۳٥ ‎ب.ظ توسط دنا جوکار نظرات ()



قالب جدید وبلاگ پیچك دات نت